Gli alchimisti

romanzo drammatico, storico, esoterico di Antti Tuuri

Traduzione italiana a cura di Marcello Ganassini

Gli Alchimisti, romanzo drammatico, storico, esoterico dello scrittore finlandese Antti Tuuri

Titolo: Gli alchimisti
Autore: Antti Tuuri
Editore: Vocifuoriscena
Genere: drammatico, storico, esoterico
Costo: euro 19 (versione cartacea)
Acquista su:

Acquista su AmazonAcquista su Vocifuoriscena

Trama

Nell'inverno del 1787 il nobile August Nordenskiöld, direttore del Dipartimento minerario finlandese e seguace di Emanuel Swedenborg, si accinge a un esperimento che, secondo le sue teorie, libererà il mondo dalla schiavitù del denaro: la fabbricazione dell'oro. A Uusikaupunki, città scelta per la realizzazione dell'impresa, il laboratorio e il crogiolo sono pronti: manca solo il carbone, che dovrà tenere acceso il fuoco nella fornace per almeno dodici mesi. Come aiutante, il "Capitano minerario" convoca Carl Fredrik Bergklint, giovane agrimensore, figlio adottivo del fratello, laureato in topografia all'università di Turku.

La fede nell'Opera alchemica come seme capace di generare l'Uomo nuovo deve però fare i conti con le tempeste della vita e le vicende personali dei due alchimisti: Carl Fredrik si occupa dei figli del suo mentore, trascurati dalla moglie Anna Charlotta, donna tanto ambiziosa quanto vacua, il cui unico desiderio è tornare a vivere a Stoccolma. Inoltre, l'amore per la giovane Katariina mette in crisi la sua fede nella ragione come chiave della vita spirituale, assumendo i tratti di una prova iniziatica. La tenacia dei due protagonisti acquisterà, nel clima mutevole e contraddittorio dell'illuminismo gustaviano, i tratti di un'ispirazione mefistofelica.

L'impresa degli ultimi alchimisti d'Europa, in una terra di confine che ha barattato l'etica della tradizione con le pruderie e i feticci della civiltà mercantile, non è che un pallido simulacro della Scienza Sacra di caldei ed egizi. Eppure le arcane virtù del procedimento sembrano acquisire un significato ancora più profondo: è forse l'amore l'unico vero obiettivo dell'Opera alchemica.

Autore

Antti Tuuri (Kauhava 1944), autore di oltre trenta romanzi tradotti in venti lingue, è tra i più noti e apprezzati scrittori finlandesi contemporanei. La sua vasta produzione abbraccia anche sceneggiature e libretti d'opera, fino alla traduzione delle saghe islandesi. Nella narrativa ha affrontato il rapporto tra storia e identità nazionale, concentrandosi particolarmente sul fenomeno dell'immigrazione finlandese negli Stati Uniti, tema trattato negli ampi cicli narrativi Pohjanmaa ("Ostrobotnia") e Äitini suku ("La schiatta di mia madre").

Molti suoi libri hanno ispirato film di successo: Pohjanmaa ("Ostrobotnia" 1988), Talvisota ("Guerra d'Inverno", 1989), Ameriikan raitti ("Arteria d'America", 1990), Rukajärven tie ("La via di Rukajärvi", 1999), Lakeuden kutsu ("Il richiamo della pianura", 2000). Ha ricevuto numerosi riconoscimenti, tra i quali il premio "Finlandia" (1997), la croce dell'Ordine cavalleresco islandese del Falcone (1999) e il premio "Aleksis Kivi" (2009).

Alchimisti. Un amore terreno (2013) è la prima parte di un dittico, che si conclude con Alchimisti, II. Le nozze celesti (2014).

Traduttore

Marcello Ganassini, ugrofinnista, ha tradotto numerosi autori finlandesi (Eino Leino, Arto Paasilinna, Matti Rönkä, Aki Kaurismäki, Pasi Ilmari Jääskeläinen) e l'edizione filologica del Kalevala di Elias Lönnrot (Mediterranee 2010). Per Vocifuoriscena ha tradotto i romanzi Panu (2014) e Juha (2015) di Juhani Aho, La vendetta di Juho Vesainen di Santeri Ivalo (2016), Hanna di Minna Canth (2017) e il saggio Splendore e scomparsa del regno di Biarmia di Martti Haavio (2015).

Torna a inizio pagina


RSS - FAQ - Privacy

Copyright © 2006-2024 Gianluca Turconi - Tutti i diritti riservati.